L’après-midi d’un foehn / La tarde de un viento

Francia/France

Directores / Directors

El hecho de convertir una simple bolsa de plástico en un personaje pequeño, encantador y lleno de gracia reafirma la intervención de los humanos. Un ser humano crea el títere y luego también le quita la vida. El objeto, manipulado por el fluir del aire, gira de un lado al otro mientras baila al ritmo de la obra más famosa de Claude Debussy, La tarde de un fauno.
Transforming a simple plastic bag into a charming, graceful little character affirms the intervention of humans. A human being creates the puppet and then also takes its life away. The object, manipulated by the flow of air, swirls and twirls, dancing to Claude Debussy’s most famous work, the timeless Afternoon of a Faun.

Directores / Directors

Lugar

Funciones / Showtimes

Detalles del proyecto / project details

Ficha artística / Credits

Concepción y escritura / Conception and playwriting: Phia Ménard / Asistente / Assistant: Jean-Luc Beaujault / Intérprete / Performer: Silvano Nogueira / Creación de la banda sonora / Score creator: Ivan Roussel, inspirado en la obra de Claude Debussy / inspired by Claude Debussy’s play / Difusión de la banda sonora / Score dissemination: Ivan Roussel / Diseño de marionetas / Puppet designer: Phia Ménard / Realización de marionetas / Puppet maker: Claire Rigaud / Fotografías / Photographs: Jean-Luc Beaujault / Codirectora, administradora y coordinadora de difusión / Co-director, manager and dissemination coordinator: Claire Massonnet / Productor general / General Production: Olivier Gicquiaud / Asistente de administración y producción / Managing and production assistant: Justine Dufief / Directora de comunicación y producción / Communication and production director: Justine Lasserrade

Redes sociales / social

Duración / Run time

25 min.

Contiene desnudos / contains nudity

No

Patrocinadores / Sponsors

Otros proyectos destacados