Directores / Directors

Posguerra es una experiencia multidisciplinaria que fusiona artes escénicas, visuales, música en vivo y cine. A través de cámaras en vivo, crea un multiverso con perspectivas paralelas y subjetivas. Explora el cuerpo como campo de batalla, enfrentando lo externo e interno, encarnando una utopía futura desde las ruinas de una guerra perdida.
Posguerra is a multidisciplinary experience that fuses performing arts, visual arts, live music and film. Through live cameras, it creates a multiverse with parallel and subjective perspectives. It explores the body as a battlefield, confronting the external and internal, embodying a future utopia from the ruins of a lost war.

Directores / Directors

Lugar

Funciones / Showtimes

8:30 pm

Sala Villa Villa
Aforo para {acf_funciones_aforo} personas

8:30 pm

Sala Villa Villa
Aforo para {acf_funciones_aforo} personas

8:30 pm

Sala Villa Villa
Aforo para {acf_funciones_aforo} personas

8:30 pm

Sala Villa Villa
Aforo para {acf_funciones_aforo} personas

Detalles del proyecto / project details

Ficha artística / Credits

Concepción y dirección / Conception and direction: Melisa Zulberti / Performers: Fernanda Brewer, Abril Ibaceta Urquiza, María Kuhmichel Apaz, Victoria Maurizi, Gabriela Nahir Azar / Composición de partitura sonora y música en vivo / Score composer and live music: Julián Tenembaum / Diseño audiovisual / Audiovisual designer: Melisa Zulberti / Diseño de luces / Lighting designer: Pedro Pampín / Diseño de vestuario / Costume designer: Sofía Romero / Diseño de sonido / Sound designer: Federico Lucas Lafuente Paez / Diseño de sistema de video / Video system designer: Luciano Simone / Dirección técnica / Technical direction: Christian Aguilera, Sergio Costessich / Fotos / Photography: Flo Pasquali / Coordinación de prensa / Press coordinator: Marisol Cambre / Comunicación gráfica y visual / Graphical and visual communication: Carlos Martínez, Nicolás Sánchez / Distribución internacional / International distribution: T4 (Maxime Seugé, Jonathan Zak), Coproducción / Co-production: Biennale di Danza di Venezia, FIBA

Redes sociales / social

Reseña / Review

“Decir que Posguerra fusiona artes escénicas, audiovisuales, tecnología, música original y objetos es descomponer el ADN de esta creadora, formada entre la danza y el diseño industrial. Haría falta incorporar a la lista de ingredientes una característica de su perfil, la adaptabilidad”. (Constanza Bertolini, La Nación)
“To say that Posguerra fuses performing arts, audiovisuals, technology, original music and objects is to break down the DNA of this creator, trained between dance and industrial design. It would be necessary to add to the list of ingredients a characteristic of her profile: adaptability.” (Constanza Bertolini, La Nación)

Duración / Run time

60 min.

Contiene desnudos / contains nudity

No
Hecho en cheLA. En Artlab (laboratorio creativo de arte y tecnología) se ha experimentado en el desarrollo audiovisual y en el paisaje sonoro de la pieza. Revista Anfibia ha documentado una bitácora de viaje sobre el proceso de creación.

Made in cheLA. At Artlab (creative laboratory of art and technology), the audiovisual development and the soundscape of the piece have been experimented with. Revista Anfibia has documented a travel log of the creation process.

Otros proyectos destacados